Translation of "their parents" in Italian


How to use "their parents" in sentences:

I was at home, witnessing my niece and nephew murder their parents.
Ero a casa e vedevo i miei nipoti uccidere i loro genitori.
An alibi for the night that their parents were killed or their aunt?
Un alibi per la sera in cui sono stati uccisi i genitori o la zia?
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
E il fratello darà il fratello alla morte, e il padre il figliuolo; e i figliuoli si leveranno contro i genitori e li faranno morire.
We went to their homes and we interviewed their parents.
Siamo andati nelle loro case e abbiamo parlato con i loro genitori.
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Or il fratello darà il fratello a morte, e il padre il figliuolo; e i figliuoli si leveranno contro i genitori e li faranno morire.
Parents text and do email at breakfast and at dinner while their children complain about not having their parents' full attention.
I genitori mandano messaggi e email a colazione e a cena mentre i figli si lamentano di non avere abbastanza attenzione da parte loro.
Were there other secrets about their parents' lives yet to be revealed?
C'erano altri segreti da scoprire sulla vita dei genitori?
You see, there's a lot of children who are scared that if they leave their first home their parents would never be able to find them.
E' una paura che hanno tanti bambini come te. Temete che se abbandonate la vostra prima casa i vostri genitori non sapranno piu' trovarvi.
I'll bring the girls back to their parents.
Riporto le ragazze dai loro genitori.
*Up to 2 children under the age of 16 are accommodated for free in their parent or grandparent's bedroom and their buffet breakfasts taken with their parents or grandparents are free.
Per tutto l'anno e in tutto il mondo, pernottamento e colazione gratuiti per 2 bambini sotto i 16 anni in camera con genitori o nonni e allo stesso tavolo a colazione.
According to the Brazilian Federal Law 8.069/1990, minors under 18 years of age cannot check into hotels unless they are accompanied by their parents or a designated adult.
In base alla legge federale brasiliana 8.069/1990, i minori di 18 anni non possono effettuare il check-in in assenza dei genitori o di un adulto munito di apposita delega.
21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
21 Il fratello darà il fratello a morte, e il padre il figlio; i figli insorgeranno contro i genitori e li faranno morire.
With Family & Novotel, children are pampered guests and their parents are, quite simply, relaxed and happy.
Con la proposta Family e Novotel, i bambini saranno coccolati e i genitori rilassati e felici.
Please note that according to the Brazilian Federal Law 8.069/1990 minors under 18 years of age cannot check into hotels unless they are accompanied by their parents or a designated adult.
Ai sensi della legge federale brasiliana 8.069/1990, i minori di 18 anni possono effettuare il check-in in hotel solo se accompagnati dai genitori o da un adulto designato.
Their parents don't know and she doesn't want you to know.
I loro genitori non lo sanno. E lei non vuole che tu lo sappia.
Many of the new arrivals are children who have lost contact with their parents.
Gli ultimi arrivati sono perlopiù bambini che non trovano più i genitori.
We think he took those kids to use their parents.
Pensiamo abbia preso quei ragazzi per usare i loro genitori.
Maybe there'll be kids there, even if their parents couldn't keep them safe.
Forse ci saranno dei ragazzi laggiu'... anche se i loro genitori non sono riusciti a tenerli al sicuro.
Maybe the kids kept their parents safe.
Forse sono stati i ragazzi a tenere al sicuro i propri genitori.
Not everyone gets a chance to watch their parents fall in love.
Non tutti hanno la possibilità di vedere i loro genitori innamorarsi.
Kids do that when they're scared one of their parents is in a bad mood.
I bambini lo fanno quando hanno paura che uno dei genitori sia di malumore.
Some children do visit their parents now and again.
Ci sono figli che fanno visita ai genitori, ogni tanto.
I knew those boys' sisters, their parents.
Conoscevo le sorelle di quei ragazzi... e i loro genitori.
And they learned it from their parents.
E loro l'hanno imparata dai loro genitori.
She was helping kids who'd lost their parents, folks who were choking on the blood in their lungs.
Aiutava i bambini... che avevano perso i genitori, e gente che... soffocava per il sangue nei polmoni.
A maximum of 2 children may stay free of charge in their parents' room if the room size allows this.
Se le dimensioni della sistemazione lo consentono, un massimo di 2 bambini può soggiornare in camera gratuitamente con i genitori.
If this was you, you might want to think about what's gonna happen to your kids if both their parents end up in prison.
Se fosse stato lei, potrebbe voler pensare a cosa succedera' a suo figlio se entrambi i genitori finissero in carcere.
The vatos trickle in to check on their parents, their grandparents.
Gli altri vanno e vengono. Per controllare come stanno i genitori o i nonni.
Zeus convinced his brother Hades to create a beast so strong it could defeat their parents.
Zeus convinse suo fratello Ade a creare un essere cosi' forte che potesse sconfiggere i loro genitori.
Their parents send them out because it's safer to sleep here than in their own homes.
I genitori li fanno uscire perche' e' piu' sicuro dormire qui che nelle proprie case.
They seemed lost at first, children cut off from their parents, abandoned, forgotten, looking for guidance, for someone to show them the way.
Sembravano persi all'inizio, bambini senza i genitori, abbandonati, dimenticati, in cerca di una guida, di qualcuno che mostrasse loro la via.
Chess for children aged 0 to 14, their parents and teachers.
Tutti i bambini di età da 0 a 3 anni pagano 5 euro pernottando nella culla.
Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils…Pagford is not what it first seems.
Dietro la bella facciata, però, è una città in guerra: ricchi contro poveri, adolescenti in guerra con i loro genitori, mogli in guerra con i loro mariti, insegnanti in guerra con i loro allievi.
But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
ma se una vedova ha figli o nipoti, questi imparino prima a praticare la pietà verso quelli della propria famiglia e a rendere il contraccambio ai loro genitori, poiché è gradito a Dio
It's called "Pop-It, " And it's about the things little kids do with their parents.
Si chiama: "Pop-Ii". Parla delle cose che i bambini fanno con i genitori.
It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
Tra esse, se i bambini hanno un dialogo con i genitori, se hanno libri a casa, i tassi di vaccinazione, se c'è bullismo a scuola.
He delivered sermons on the duties of parents to their children and children to their parents, the duties of the rich to the poor and the poor to the rich.
Ha tenuto sermoni sui doveri dei genitori nei confronti dei loro figli e dei figli nei confronti dei genitori, i doveri dei ricchi nei confronti dei poveri e dei poveri nei confronti dei ricchi.
And I see their parents and their fathers who, like my own, advocate for them, despite and even in the face of daunting opposition.
E vedo i loro genitori e i loro padri che come il mio, li sostengono, nonostante e a dispetto della pesante opposizione.
But when I am back in Afghanistan, when I see the students in my school and their parents who advocate for them, who encourage them, I see a promising future and lasting change.
Ma quando torno in Afghanistan, e rivedo gli studenti della mia scuola e i loro genitori che li sostengono, che li incoraggiano, vedo un futuro promettente e un cambiamento che durerà per sempre.
And a lot of the time, people who have these conditions are very angry, because they feel as though their parents don't love them, when what actually has happened is that their parents don't accept them.
E molte volte, le persone con queste malattie sono molto arrabbiate perché hanno la sensazione che i genitori non li amino, quando quello che accade in realtà è che i genitori non li accettano.
The students were not allowed to leave the campus, or communicate with their parents.
Agli studenti non era permesso abbandonare il campus, o comunicare con i loro genitori.
An effective vaccine against it has been available for more than half a century, but many of the kids involved in the Disneyland outbreak had not been vaccinated because their parents were afraid of something allegedly even worse: autism.
Un vaccino efficace contro il morbillo è disponibile da più di 50 anni, ma molti dei bambini coinvolti nell'epidemia di Disneyland non erano stati vaccinati perché i loro genitori temevano qualcosa di ben peggiore. L'autismo.
And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation.
E per troppo tempo questi bambini e i loro genitori hanno sofferto enormi frustrazioni e disperazione.
Children's children are the crown of old men; the glory of children are their parents.
Corona dei vecchi sono i figli dei figli, onore dei figli i loro padri
3.1142621040344s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?